#اس_ام_اس_پارت_284


Used to get ‘em Now you’re getting fucking sick

سر کارشون میذاشتی ولی حالا واقعا از این کار خسته شدی

( آره خیلی آتنا رو اذیت میکردم اما حالا اصلا نمیتونم به آزار دادنش توسط کسی جز خودم فکر کنم! )

Of looking at ‘em You swore you’ve never hit ‘em

از نگاه کردن بهشون! قسم خوردی که دیگه هیچ وقت

Never do nothing to hurt ‘em Now you’re in each other’s face

کاری نکنی که تو ذوقشون بخوره! و حالا با هم رودر رو شدین

( نه من هنوزم ندیدمش! )

Spewing venom And these words When you spit ‘em

به هم برخاش می کنین و این حرفا وقتی از دهنت پرتشون می کنی بیرون

You push Pull each other’s hair Scratch, claw, bit ‘em

به همدیگه حمله ور میشین و موهای همدیگه رو میکشین همدیگه رو میزنین

(زدن؟ من نمیتونم حتی به زدن آتنا فکر کنم! )

Throw ‘em down Pin ‘em So lost in the moments

به زمینشون میزنین خب در دقایق گم میشین

When you’re in ‘em

وقتی با هم درگیرین

It’s the rage that took over It controls you both

و این طغیانیه که خاتمه پیدا می کنه و این چیزیه که شمارو کنترل می کنه

So they say it’s best To go your separate ways

میگن که بهترین کار اینه که راهتون رو از هم جدا کنین

( آتنا و شروین: نــــــــــــــــــــــه! من نمیتونم! )

romangram.com | @romangram_com